Friday 25 October 2013

Rendez-vous avec Crobus

"-Ah, you are here again, Mr. Obliterast... May I offer you something, a cup of tea, perhaps?- said Elder Man Crobus, within the darkness, that reeked of wet ancient wood and rotten papers.
The spymaster grabbed his stick, harder this time.
-It would be easier for both of us if I wouldn't have to fight my way to meet you...
-Oh, do you really want to deprive and old man of one of the few amusements he has left? Nasty, nasty Mr. Obliterast...- Elder Man Crobus chuckled like a crow amidst the shadows.
-You know why I have come for.
Elder Man Crobus smiled.
-Yes, I know it. Come with me, maybe you could learn something about that Taxidermist you are searching."

Elder Man Crobus, a character you will meet in the future, in the stories of Jarmusch Obliterast. Who is he? What does he want? What kind of secrets does he keep in his sleeve?

The original is on sale, like other works of the author.

Ink, anhiline, colour inks, watercolours.

"-Ah, aquí está de nuevo, Sr. Obliterast... ¿Puedo ofrecerle algo, una taza de té, quizás?- dijo el Anciano Crobus, en la oscuridad, que apestaba a madera antigua húmeda y papeles podridos.
El maestro de espías agarro su palo, más fuerte esta vez.
-Sería más fácil para ambos si no tuviera que abrirme paso luchando para encontrarme con usted...
-Oh, ¿realmente quiere privar a un anciano de una de las pocas diversiones que le quedan? Cruel Sr. Obliterast...- el Anciano Crobus se rió entre dientes, graznando como un cuervo entre las sombras.
-Sabe por qué he venido.
El Anciano Crobus sonrió.
-Sí, lo sé. Venga conmigo, tal vez pueda usted averiguar algo sobre ese Taxidermista que anda buscando."

El anciano Crobus, un personaje que conoceréis en el futuro, en las historias de Jarmusch Obliterast. ¿Quién es? ¿Qué quiere? ¿Qué tipo de secretos se guarda en la manga?

El original está a la venta, como otros trabajos del autor.

Tinta, anilina, tintas de color, acuarelas.

No comments:

Post a Comment